定冠詞・不定冠詞(articolo determinativo e indeterminativo)
イタリア語では名詞の前に必ず冠詞(articolo)を付けます。その名詞の男性・女性、数、性質を表すのでとても重要です。イタリア人はこれでそのものの性別や数を判断します。英語で言うtheが定冠詞で、aが不定冠詞です。
1. 定冠詞(articolo determinativo)
定冠詞は名詞の前におかれ、次ぎにくる名詞の性と数で変化します。下の表はスラスラと出るように日々トレーニングしましょう。
定冠詞はその後に続く名詞が特定なもの、唯一のものなどを意味します。
定冠詞と不定冠詞の使い分けは、下の『3. 定冠詞と不定冠詞の違い』で詳しく書きたいと思います。
単数 | 複数 | 対応する名詞の最初の音 | 例 | |
男性 | il lo l' |
i gli gli |
以下以外の通常の子音 s+子音、z、gn、ps、x 母音 |
il letto(ベッド) i letti lo scampo(アカザエビ) gli scampi lo zaino(リュック) gli zaini l'amico(男友達) gli amici |
女性 | la l' |
le le |
子音 母音 |
la ragazza(女の子) le ragazze la sedia(椅子) le sedie l'occasione (チャンス) le occasioni l'osteria(居酒屋) le osterie |
2. 不定冠詞(articolo indeterminativo)
不定冠詞も名詞の前におかれ、不特定な「ひとつの〜」「ある〜」といった意味になります。不定冠詞 | 続く名詞の最初の音 | 例 | |
男性 | un uno |
母音および下記以外の子音 s+子音、z、gn、ps、x |
un libro(一冊の本) un gatto(一匹の猫) un anno(一年) uno zio(叔父のひとり) |
女性 | una un' |
子音 母音 |
una nave(一隻の船) una cuoca(1人の女性コック) un'amica(女友達のひとり) un'isola(ひとつの島) |
3. 定冠詞と不定冠詞の違い
定冠詞は人名や地名などの固有名詞や、限定しているもの、総称を表すものに使うのに対して、不定冠詞は数えられる不特定の「ひとつ」を表します。前に先生が説明に使ったのは、グラディエーターという古代ローマを舞台にしたスペクタル映画で、イタリアでの題名は「Il gladiatore =剣闘士」といいます。彼は最も強く、伝説的であることから、特定の意味を表すILが使われていて、もし「Un gladiatore」ですと、大勢いる剣闘士のうちのあるひとりの剣闘士の物語になるということです。
イタリア語 | 意味 | 説明 | 音声 |
il Giappone l'Italia la Spagna la Francia la Germania la Russia il Portogallo la Cina la Thailandia l'Austraria gli Stati Uniti |
日本(m) イタリア(f) スペイン(f) フランス(f) ドイツ(f) ロシア(f) ポルトガル(m) 中国(f) タイ(f) オーストラリア(f) アメリカ(m) |
国名は定冠詞で、名詞は大文字で始まります。 書いていて気づいたのが国名は女性名詞が多いですね。 |
|
l'Europa l'Asia la Toscana il Monte Fuji l'Arno |
ヨーロッパ(f) アジア(f) トスカーナ(f) 富士山(m) アルノ川(m) |
国以外も地理上の固有名詞は定冠詞を伴います。 | |
il libro la professoressa il giorno |
その本(m) その女性の先生(f) その日(m) |
一度話題にのぼった事柄や、皆が分かっていることについては定冠詞をつけます。 | |
un libro una professoressa un giorno |
ある一冊の本(m) ある1人の女教師(f) ある日(m) |
不特定の一つのもので、特定の人・者を指しません。 | |
il sole la luna l'estate |
太陽(m) 月(f) 夏(f) |
唯一のものには定冠詞が必ず付きます。 | |
L'italiano è difficile. L'uomo è mortale. |
イタリア語は難しい。 人は死ぬ生き物だ。 |
一般的な総称を示す場合も定冠詞が付きます。 |
|
il professor Bianchi la dottressa Santi la signora Monica |
ビアンキ先生 サンティ先生(女医) モニカ夫人 |
肩書きが付いている場合は定冠詞をつけます。 |
|
la Rossi la Maria |
ロッシさん(姓) マリーアさん(名) |
トスカーナ地方では女性の名前(姓もしくは名)の前に定冠詞を付けます。 |