イタリア語をウェブで勉強する人のための独学学習サイト:文法解説、例文会話集、練習問題集、イタリア語検定試験対策、イタリア人のネイティブ音声付き

接続法現在(congiuntivo presente)

中級イタリア語の大難関とも言える接続法です。ここからは私も一緒に勉強する必要があります。接続法現在はまだ使いやすいと思います。

1. 接続法現在の作り方

接続法現在の動詞語尾変化

語尾形 io tu lui noi voi loro
-are動詞 -i -i -i -iamo -iate -ino
-ere動詞 -a -a -a -iamo -iate -ano
-ire動詞
(-isc型)
-a
-isca
-a
-isca
-a
-isca
-iamo
-iamo
-iate
-iate
-ano
-iscano
覚え方 命令形の3人称単数と同じ 命令形と同じ   命令形と同じ

私の語尾変化の覚え方を披露します。
※接続法の1人称、2人称、3人称は命令形の3人称と同じ語尾変化。
※接続法の1人称複数(noi)は、命令形と同じ変化。
※接続法の3人称複数(loro)は、命令形と同じ変化。
この方法で覚えると、下に書く不規則変化の動詞もほとんど(全部?)命令形の変化に当てはまります。

不規則変化する接続法現在

不定詞
infinito
意味 io tu lui noi voi loro 音声
essere である sia sia sia siamo siate siano
avere 持つ abbia abbia abbia abbiamo abbiate abbiano
andare 行く vada vada vada andiamo andiate vadano  
dare 与える dia dia dia diamo diate diano  
stare いる stia stia stia stiamo stiate stiano
fare する faccia faccia faccia facciamo facciate facciano
venire 来る venga venga venga veniamo veniate vengano  
uscire 出る esca esca esca usciamo usciate escano  
sapere 知る sappia sappia sappia sappiamo sappiate sappiano  
bere 飲む beva beva beva beviamo beviate bevano  
porre 置く ponga ponga ponga poniamo poniate pongano  
potere できる possa possa possa possiamo possiate ppossano  
volere 欲する voglia voglia voglia vogliamo vogliate vogliano  
dovere 〜しなければ
ならない
debba debba debba dobbiamo dobbiate debbano  

2. 接続法現在の使い方

直接法(通常の文)が事実を客観的に表現するのに対して、接続法は「想像」や「希望」といった主観的な文章を作るときに使います。
例えば
> フランコが私を迎えにきます。
は客観的事実なので直接法を使って
> Franco viene a prendermi.
と書くのに対して
> フランコが私を迎えにくると思います。
は主観的な意見(想像)なので接続法を使って
> Penso che Franco venga a prendermi.
と書くのです。

例を見てわかるように、接続法現在は主節が現在のときの従属節で使用されます。
また、接続法は1人称単数(io)、2人称単数(tu)、3人称単数(lui)の変化が同じなので、従属節に主語をつけて明示するケースが多いです。

接続法現在の例文集

使用
条件
例文
esempio
音声
voce
意味
significato
意見
想像
pensare(思う), credere(思う), supporre(推測する), immaginare(想像する), dubitare(疑う), negare(否定する), non sapere(知らない)
Penso che quel signore sia il padre di Elisa. あの男性はエリーザのお父さんだと思う。
Credo che tu abbia ragione. 私は君が正しいを思っています。
Supponiamo che tu torni a casa domani sera. 私たちは君が明日の夜家に帰ってくると思ってます。
Immagino che Angela venga in macchina. アンジェラは車で来ると思います。
Non credo che lui abbia tanti soldi. 彼は沢山お金を持っているとは思いません。
Non so se lui sia italiano o no. 彼がイタリア人かどうか私は知りません。
意志
希望
volere(したい), desiderare(欲する), pregare(頼む), chiedere(求める), aspettare(期待する), sperare(希望する)
Voglio che studiate di più. あなた達にはもう少し勉強して欲しいです。
Speriamo che domani faccia bel tempo. 明日晴れることを願っています。
Desidero che ti rilassi un po'. 君には少し休息して欲しいです。
危惧
疑惑
temere(恐れる), avere paura(心配), dubitare(疑う), sospettare(怪しむ), non essere sicuro(自信がない)
Temo che venga un grande terremoto anche a Tokyo. 東京にも大地震が来るのではと心配だ。
Ho paura che non arrivi in tempo. 時間に間に合わないのではと心配です。
Dubito che lui riesca a prendere il prossimo autobus. 彼は次のバスに乗れないのではと思う。
Non sono sicuro che sia una buona idea.

それがいいアイデアかどうか確信がないです。



Copyright© ネットでイタリア語 - italiago.net All Rights Reserved.
メールアドレス info@italiago.net