男性名詞・女性名詞(sostantivo maschile e femminile)
1. 男性名詞は-o、女性名詞は-a
イタリア語には男性名詞と女性名詞があります。中性はありません。
(ほぼ)全ての名詞が男性もしくは女性をもっていて、地名や人名などの固有名詞も性があります。人間や動物などの生き物は自然界での雄雌(男女)に性が一致することが多いですが、例外もあります(イタリア語には例外がつきものです)。
辞書などでは男性名詞をmaschileの(m)、女性名詞をfemminileの(f)で表しています。単語を覚える際はかならずこの性も一緒に覚えましょう。
通常は、男性名詞は-oで終わり、女性名詞は-aで終わる名詞が多いです。-eで終わる名詞は男性/女性は半々くらいでしょう。
男性名詞 (maschile) | 女性名詞 (femminile) | ||
padre | お父さん | madre | お母さん |
fratello | 兄(弟) | sorella | 姉(妹) |
zio | おじ | zia | おば |
Antonio | アントーニオ | Antonia | アントーニア |
Giappone | 日本 | Italia | イタリア |
stazione(駅)やsituazione(状況)など-zioneで終わる名詞は女性です。またverità(真実)、virtù(徳)、libertà(自由)、capacità(能力)など性質を表す名詞で最後にアクセントがあるのは女性名詞となります。
2. 単数形(singolare)と複数形(plurale)
男性名詞、女性名詞のほかに、単数形、複数形があります。単数形 | 複数形 | 例 | 音声 | |||
単数形 | 複数形 | 意味 | ||||
男性(m) | -o -e -a |
-i -i -i |
bambino ragazzo monte fiore barista problema |
bambini ragazzi monti fiori baristi problemi |
男の子 少年 山 花 バーテンダー 問題 |
|
女性(f) | -a -e -o |
-e -i -i |
faccia donna stazione nave mano |
faccie donne stazioni navi mani |
顔 女 駅 船 手 |
|
3. 不規則変化する複数形
複数形にするときに注意が必要な名詞を気づく限りに列挙します。変化規則 | 単数形 (singorale) |
複数形 (plurale) |
意味 (significato) |
音声 |
最後にアクセントがある単語は変化しない。 | possibilità caffè |
possibilità caffè |
可能性(f) コーヒー(m) |
|
-co → -chi -go → ghi |
parco bosco fungo albergo |
parchi boschi funghi alberghi |
公園(m) 森(m) きのこ(m) ホテル(m) |
|
-ico → -ici また、後ろから3番目にアクセントがある -co → -ci -go → -gi |
amico monaco medico asparago |
amici monaci medici asparagi |
友達(m) 修道士(m) 医者(m) アスパラガス(m) |
|
-ca → -che -ga → -ghe |
amica bocca strega acciuga |
amiche bocche streghe acciughe |
女友達(f) 口(f) 魔女(f) アンチョビ(f) |
|